Church Re-Opening Update #11 教會重啟更新

Another milestone that our church needs to meet in order to resume in-person worship service relates to our facilities. In a previous post we explained how cleaning will take place and mentioned other considerations related to our facilities such as air quality. Here we would like to explain additional ways the physical building will be adapted to mitigate health risks.

What is our objective with this milestone?

We hope to provide clear, visible directions for those that return so that entering, worshiping, and departing may take place in an orderly and safe fashion. This includes clear and visible signage, conveniently placed sanitizer stations, and a thoughtful implementation of physical distancing.

What has the church done or planned in order to meet this milestone?

Our team has mapped the traffic flow for Sunday worship and begun to place arrows on the ground to outline the path. Members will enter through the main entrances and walk directly to the worship service. Departure will take place by another route, exiting through separate, side doors. Rooms that are not in use will be inaccessible.

We have also marked seats in the worship service so as to maintain physical distancing. Pursuant with county guidelines, we also plan to mark parking spaces with cones in order to maintain physical distancing in the parking lot as well. We have considered common surfaces and objects at risk for handled by multiple people without disinfecting. Objects that can be removed, such as hymnals and pens, have been placed in storage.

Sanitizing stations have been purchased. Sanitizer refills have also been ordered, so that the stations can be reliable and available for use.

What else should members know about this effort?

We are currently focused on preparing our facilities for in-person worship service. Other usages are currently outside of our scope as we work towards the initial re-opening. We expect future iterations and changes in order to accommodate Sunday school and fellowship groups, for example. There will be future changes to provide a space for discussion and interaction. However, we have not yet planned for congregating and socializing, and ask church members initially to be deliberate as they enter and exit, so that we minimize contact outside of service and between language groups for health reasons.

各位親愛的弟兄姊妹們,在教會再度舉行實體崇拜之前,我們需要作足準備,確保教會設施的安全性。前幾週的更新中曾提到教會正在為重啟作各種準備,如教會的清潔消毒程序,以及室內空氣的品質。今天,我們會說明教會也將如何以其他方式來加強教會的保健措施,以期減低會眾的健康風險。

教會設施這關鍵程序的目標為何?

為了使重返教會的會眾參加實體崇拜時,能夠安全又有秩序地進出教會,我們計畫用明顯,易懂的方法指引大家當走的單行路線,包括安放很容易看得到的指示標誌,洗手液放置在容易拿到的地方,以及確保社交距離。

教會設施安全這項關鍵程序目前的進度

負責此項程序的同工們已完成進出教會的流程,並已開始在地上以箭頭規劃進出教會的單向指標。會眾將從教會正門進入,直接去到崇拜地點。崇拜完畢,會眾將從另一出口離開。崇拜之外的空間,如辦公室,教室等在重啟之時,將暫不對會眾開放。

崇拜的座椅也將有特別標識,座位隔離,以確保參與會眾的社交距離。為了遵守洛杉磯郡對於新冠病毒安全的指南,我們也預備就教會停車場的停車位予以適當的標識及隔離來保持社交距離。我們考量到會眾可能接觸到未經消毒的實物表面或物體所可能帶來的健康風險,因此已將如詩歌本及原子筆等物件從會堂中取出,存放於儲藏室。

為了便利重返教會的會眾隨手消毒的需要,教會已購買消毒小站,並已訂購補充消毒液,屆時會有充足的供應。

除此之外,弟兄姊妹們對於教會設施的準備,還需要知道些什麼?

目前我們的準備籌劃僅限於重啟實體崇拜部分,其他在教會的聚集尚未列入考慮。我們預期將來會繼續規劃跟修正以便如實體主日學,團契等的重啟。在未來的更新中,我們將會對任何的改變作第一時間的說明。基於保健的考量,崇拜重啟之初,會眾將無法聚集,彼此問候。因此,即使來到教會,我們將懇請會眾小心謹慎地進出教會,不論是在會堂裏或教會外停車場,都將人與人之間的接觸保持在最低點。

Church Re-Opening Update #10 教會重啟更新

As we previously mentioned, the timeline for our return depends in large part on the health conditions in Los Angeles County. Since the number of cases and deaths remains unacceptably high, we invited the MBCLA Health Committee to offer guidance to the church as we continue to do our part to stay safe and flatten the curve. We are grateful for their involvement to implement systems and guidelines that will safeguard our church family when the church reopens at the appropriate time.

Church Health Update

With the recent spikes in testing positivity rates and hospitalizations in LA County, the risk of COVID-19 is real. Cases have exceeded 4 million in America, with California currently representing the majority of overall cases (448,000 cases). Among the cases in our state, the overwhelming majority of confirmed cases and deaths have been in Los Angeles County. With months of data now behind us, we understand that this new coronavirus is not the same as the common flu and it will not disappear on its own. With a vaccine many months away, there are simple measures that we can follow to protect ourselves and those around us.

Motivated by a posture of humility, our love of God, an obedience to God’s word, and our call to love our neighbors, we should take every reasonable measure to limit and prevent the spread of COVID-19. We can follow these simple recommendations:

  1. Wear a mask or face covering whenever in public.
  2. Avoid large gatherings and high-risk activities; when necessary, meet outdoors whenever possible and maintain effective physical distancing (6 feet).
  3. Continue practicing proper hand hygiene (washing your hands with soap and water for 20 seconds, or using alcohol-based hand sanitizer with at least 60% alcohol). Avoid touching your eyes, nose, or mouth with unclean hands.
  4. Individuals who are 65 years and older, have compromised immune systems, and/or have serious chronic medical conditions are considered High Risk and are strongly recommended to remain at home. All those living in multi-generational households, please be abundantly cautious to safeguard the elderly living with you.
  5. If you are sick with symptoms related to COVID-19, contact your primary care physician or call 211 (LA County Information line). Schedule yourself a COVID-19 test with your medical provider or visit https://covid19.lacounty.gov/testing/ to locate a testing site. Self-quarantine yourself for 2 weeks if you are uncertain or are awaiting results. In the fall, when both COVID-19 and influenza are co-circulating, testing and contact tracing will be vital.
  6. If you have a true emergency, are experiencing severe symptoms, or need immediate medical care, go to Urgent Care or call 911.
  7. To stay up-to-date on COVID-19 spikes in your area, you may refer to the Los Angeles Department of Public Health website: http://publichealth.lacounty.gov/media/Coronavirus/locations.htm. This site includes non-residential settings, such as workplaces, food and retail stores, that have had a cluster of 3 or more confirmed COVID-19 cases.

The health committee remains committed to updating church leadership with current data and guidance from the County of Los Angeles. May MBCLA’s church community continue to thrive outside the walls of our church building, as we reach out to encourage one another through phone, mail, and all forms of virtual media. We pray that your families experience peace and your hearts be filled with joy in the Lord now and always.

各位親愛的弟兄姊妹們,如前所述,教會重啟的時間表主要取決於洛杉磯郡的健康狀況。由於近來每日新冠病毒確診病例及死亡人數屢創新高,我們邀請教會的健康委員會提供會友們一些防疫指南,我們可以遵照實行,不僅保持個人健康,也幫助減少,減緩病毒的傳播。我們對健康委員會為預期教會在適當時機重啟時,策劃實施了各種系統和指南以保持屆時教會大家庭的健康安全,表示感謝之意。

教會保健更新

由於最近洛杉磯郡新冠病毒測試確診比例及入住醫院人數的飆高,讓我們再度看到新冠病毒的危險是不可輕視的。全美已有超過四百萬人確診,目前加州確診人數是全國第一,達四十四萬八千人。而在加州,絕大部分確診者以及死亡人數都來自洛杉磯郡。疫情幾個月下來,我們有足夠的數據顯示這新冠病毒絕非一般流感,它也不會一天忽然消失。照目前看來,疫苗至少要在幾個月後才會問世,在等候的同時,有一些簡單的準則我們可以實行來保護我們自己以及周邊的人。

本於基督徒謙卑的本份,對神的愛,對神話語的順服,並耶穌要我們愛人如己的命令,我們應當盡一己之棉力,防止和杜絕新冠病毒的傳播。下列幾點建議供各位參考遵循:

  1. 出入公眾場所一定戴口罩或面罩
  2. 避免參加人數眾多或高風險的聚會;如果必須聚集,如可行,盡量在戶外舉行並保持六尺的社交距離
  3. 以肥皂洗手20秒鐘,或以含60%以上酒精含量的洗手液持續保持雙手衛生,避免以不潔之手碰觸眼睛,鼻子及嘴部
  4. 年過六十五歲,免疫力低,並/或患有慢性病的長者屬高風險族群,請留在家中,不要輕易外出。幾代同堂的大家庭,請特別留意照顧與你同住長者的安全
  5. 如果你已呈現新冠病毒病徵,請立即與你的家庭醫生聯繫,或撥211洛杉磯郡新聞熱線。與你的醫護人員預約時間作新冠病毒測試,或上網至 https://covid19.lacounty.gov/testing/ 找尋適當測試地點。當你確診或仍在等待測試結果時,請自我隔離十四天。待今天秋季,新冠病毒跟流感同時流行時,測試及接觸追蹤將至為重要
  6. 如果你的情況極為危急,病徵甚為嚴重,或急需護理幫助,請到urgent care 或打911
  7. 如果你想掌握你的附近新冠病毒比較嚴重的地點,你可以上網洛杉磯郡公共衛生局的網址:http://publichealth.lacounty.gov/media/Coronavirus/locations.htm. 此網址報告非住宅區場所,如公司,餐館,零售店等累積有三個以上確診的名單

教會健康委員會將持續忠心地將洛杉磯郡所頒布的各種有關新冠肺炎的數據及指南即時報告給弟兄姊妹們。願洛杉磯國語浸信會的會員即使在教會外也繼續以電話,郵件,各種社交網路互相關懷,持續在主裏成長。願神祝福你和你的一家平安,並在主裏常常喜樂。

Church Re-Opening Update #9 教會重啟更新

With today’s update we will resume describing the church’s milestones in order to resume in-person worship service. We would like you to know that preparations continue so that we will be ready when it is safe to return. As followers of Jesus we are commanded to have a faith that works and we endeavor to accompany our faith in Jesus with appropriate preparations.

One of our milestones concerns the definition and arrangement of a church cleaning plan. Among other arrangements for the physical building, our cleaning plan focuses on maintaining sanitation by regular and reliable cleanings and disinfecting common objects and surfaces.

What is our objective with this milestone?

A regular and reliable cleaning plan is an important step to provide confidence in the health and safety of our building and its physical surfaces. This confidence comes from the understanding that regular and reliable cleaning offers another vector from which to protect health. It supplements our screening procedures and physical distancing measures by preventing the virus from lingering on common items and surfaces.
When you return, we want you to return to a clean church building, trusting that the worship service, bathrooms, chairs, and objects you might handle will be clean.

What has the church done or planned in order to meet this milestone?

The church has prepared to change the air conditioning filters on both campuses and change the HVAC exchange ratio to have a greater percentage of fresh air in the building. We have defined and implemented office cleaning procedures so that work stations and office items are disinfected after use. These are some of our preparations.

Specifically, with regard to future worship services, the church has arranged for nightly cleaning that includes thoroughly cleaning the bathrooms. High contact areas such as door knobs, hand rails, and elevator buttons will be cleaned multiple times a day when in use. We have also planned for disinfection between services, including such surfaces as microphones and the pulpit area. Finally, some items have been ordered to expedite cleaning and make it more effective, such as handheld sprayers.

What else should members know about this effort?

These preparations alone are not enough to guarantee safety. But they should be understood as part of a larger plan. This plan also relies upon the personal practices of those who return. We would encourage you to complement what the church has prepared by maintaining good practices such as wearing a mask properly and continuously, and being responsive to the volunteers and their directions. You might also consider additional, voluntary preparations such as bringing personal disinfectant, even though it will also be provided at disinfectant stations.

各位親愛的弟兄姊妹們,在本週的重啟更新中,我們將繼續向各位報告有關教會重啟關鍵程序的進展。我們之所以不斷地作準備工作,目的是為了當疫情緩和到可安全回教會作實體敬拜時,教會可以立即響應,等待會友們的到來。作為耶穌的門徒,我們所受的教導是信心理當有相稱的行為,因此,我們致力於以合宜適當的行動活出對耶穌的信心。

教會重啟關鍵程序之一是有關教會清潔消毒計畫的定義和方式。在我們對教會建築物因應疫情安全所準備的諸多安排中,清潔消毒程序著重於對公眾可能接觸到的物體及表面,以經常又可靠的清潔和消毒來提供衛生的環境。

清潔消毒關鍵程序的目標為何?

我們相信一個經常又可靠的清潔消毒計畫,能夠增強弟兄姊妹們對教會建築物及其所有實體表面的衛生和安全的信心。這信心來自於對於經常又可靠的清潔程序提供維護衛生又一層保護的了解。除了初步檢查體溫,保持身體距離之外,經常又可靠的清潔程序杜絕病毒滯留在任何公共物體及表面上的可能。

當你重返教會時,我們願意你所回到的是一所清潔衛生的教會,而你也能相信你所參與的崇拜,教會的洗手間,座位,和你所可能接觸到的物件體表面都是清潔的。

教會到目前為止都已準備了那些項目以期達到此目標?

教會目前已策劃完成的項目如下:我們已籌備更換本堂及嘉惠堂冷氣機的過濾器以及調整暖通空調(HVAC)的通風率,使更高比率的新鮮空氣進入室內。我們已制定並已實行教會辦公室的清潔程序,所有工作間及辦公室用具在每次使用後,都進行消毒。

至於將來的實體崇拜,教會將在每晚進行清潔,包括徹底清潔教會洗手間。在使用期間,我們會頻繁地清潔許多經常被接觸到的地方,如門把手,扶手,電梯按鈕等。我們也預備在兩堂崇拜之間作消毒工作,包括麥克風跟講台的所有表面。為了能夠即時有效地達到清潔的目的,我們已加速預購了許多清潔物品,包括手持噴霧器等。

除此之外,還有什麼是我們應該知道的?

光是教會的這些預備是無法保證所有人的安全的。然而,它們確實是一個更大,更詳盡的計畫中的一部分。而重返教會的會員們個人的衛生習慣,也是不可或缺的一環。除了教會的準備,我們懇切地請求各位克盡一己之力,共同維護個人及公眾的健康,如正確地,持續地戴口罩,與義工們配合,遵照他們的指令行事。雖然在教會裏的消毒區也將提供消毒液,你甚至可更進一步,自行攜帶消毒液。

Church Re-Opening Update #8 教會重啟更新

Dear Church Family,

Our preparations for re-opening continue, and we are certain that these efforts will be necessary whether we return to in-person worship soon or further in the future. We want you to know that we continue to work towards re-opening.

We also want to encourage you to maintain personal safety measures. As the pandemic draws on it can be easy to grow weary and loosen our practices prematurely. Please wear a mask when you’re out and minimize unnecessary travels. The number of cases and deaths in LA County is disappointing and it is tragic for the families that are affected, some of whom we know.

As Paul wrote to the Romans, let us rejoice in hope, persevere in tribulation, and be devoted to prayer (Rom 12:12). This reflects the intentionality that we may have at this time. Although we may not feel it in each moment, we are reminded that we have a reason for joy. We also press on, continuing to care for others despite the difficulty of physical distance. Finally, we must remember to appeal to God and intercede for others. Like Moses on behalf of the Israelites, let us seek God’s mercy and His healing hand.

各位親愛的弟兄姊妹們,教會重啟核心小組及委員會的工作正在持續進行中。我們深信不論是在不久的將來,或是需要隔一段時間之後,我們能再次在教會崇拜之前,目前所作的準備工作都是必須的。盼望弟兄姊妹們了解,教會將不間斷地為重新面對面崇拜策劃準備。

由於新冠疫情的積時累日,我們很可能會掉以輕心,所以在此再次提醒弟兄姊妹們,務必警醒防範來維護自己及他人的健康。請出門時一定戴口罩,儘量減少進出公共場所。洛杉磯郡近日確診及死亡人數的持續上升令我們憂心,而那些因疫情受到影響的家庭,其中一些是我們所熟悉的,他們的遭遇我們感同身受。

由正如保羅教導我們的,讓我們在指望中要喜樂,在患難中要忍耐,禱告要恆切(羅馬書12:12)。這節經文指教我們在此特殊時期所需要用心去作的事。雖然我們也許並不總感覺到,然而,我們若思想,總有喜樂的理由。即使在實踐社交距離的艱難時刻,我們更需齊心努力,持續關顧他人。最後,我們必須記得向神祈求,為他人代禱。正如當年摩西為以色列人的代求,讓我們一起向神求討憐憫和祂大能醫治的手。

Church Re-Opening Update #7 教會重啟更新

One of the church’s milestones in order to resume in-person worship service concerns our internet capabilities. The church must expand bandwidth and improve reliability before we can resume in-person worship service.

What is our objective with this milestone?

When we return to in-person worship service, we will begin to livestream services from both campuses. So that the stream is not a downgrade in experience for those who worship online, who have become accustomed to our pre-recorded worship services, improving our internet is a priority. Technical quality depends on computers and recording equipment, but the biggest bottleneck to a clear and stable stream is data upload speed and reliability.

What has the church done or planned in order to meet this milestone?

Improving the internet begins with upgrading our internet service and follows with infrastructure improvements up to our streaming equipment at both campuses. We have arranged upgraded internet service (600 Mbps download/35 Mbps upload for both campuses). Now, we are waiting to receive and install the gateways, routers, switches, wiring, and access points to bring the improved internet to our streaming equipment. Since this is a significant upgrade, we are also taking the opportunity to consider future needs and capabilities where appropriate. One such upgrade is power-over-ethernet (PoE) by which electrical power is passed along with data to support access points, security cameras and other electronics.

We also have a plan for further upgrades to our streaming equipment. These upgrades will be implemented when available. We mention it here so that you can expect continuous, incremental improvements even after we return to in-person worship service. We are excited about the prospect of returning, but we also consider it a priority to provide for those who will not soon return.

What else should members know about this upgrade?

Although the improvements are substantial, they will not be able to handle a large amount of competing network traffic. WIFI passwords are inevitably shared and we want to encourage members to refrain from using WIFI for personal use in order to preserve it for critical needs. This should not be an immediate issue, and we can address it with network settings, but it is a good reminder nonetheless. We expect our ministries to make greater use of internet connectivity, from our check-in system to the future capability of Sunday school teachers to include remote participants in their in-person classes.

We also want to thank those committee members and volunteers that have offered their assistance with this upgrade. Thank you for volunteering your time and expertise. Your involvement has been and continues to be essential to our re-opening effort.

各位親愛的弟兄姊妹們,教會網路線上性能是教會重啟的關鍵程序之一。當我們考慮教會重啟,恢復面對面崇拜之前,必須先增加互聯網的頻寬以及增強它的可靠度。

教會網路線上性能此一關鍵程序的目標為何?

當教會重啟,恢復面對面崇拜時,我們將現場直播正堂和嘉惠堂的崇拜。目前我們已很習慣於收看預先製作的崇拜,將來當我們作現場直播時,我們盼望能夠維持同樣的水準,因此我們必須在第一時間先強化教會的線上性能。雖然技術品質跟我們所用的電腦跟錄製設備有關,然而現場直播畫面的清晰和穩定度仰賴數據上載的速度和可靠性。

教會都已策劃或完成了那些不可或缺的事項以期達到此目標?

為了強化教會的互聯網,我們首先將互聯網服務升級,並改善基礎設施,包括本堂及嘉惠堂現場直播設備。我們已將本堂及嘉惠堂的互聯網服務升級至下載600 mbps/上載 35mbps。目前我們正在等待安裝網關(gateways),路由器(routers),交換機(switches),接線(wiring) 和無限存取點(access points),將已升級的互聯網與現場直播設備連接起來。 因為此次升級至關重大,我們藉此機會評估教會未來科技上的可能需求,合宜者即予以升級。其中一項就是乙太網路供電(Power-over-ethernet, PoE),即智慧物聯的必要通訊技術,透過這項技術可同時傳輸電力與資料到裝置上的設備如無限存取點,監控錄像機及其他多種電子設備。

我們也計畫在將來持續為現場直播設備升級。當這些升級問世時,我們就會付之實行。我們之所以提出這些未來的行動是為了讓弟兄姊妹們了解,即使當我們恢復面對面崇拜,我們仍然會持續不斷地改善加強教會現場直播的品質。在我們期待重返教會面對面崇拜的同時,我們也將盡力提供那些不能立即回到教會的會友們最好品質的線上崇拜。

除此之外,弟兄姊妹們對此升級還需要知道些什麼?

雖然這次我們加強了教會的網路性能,然而,它仍然無法在同一時間應付大量其他網路信息的流通量。教會WiFi的密碼不期然地往往被多人所知共用,我們在此提醒弟兄姊妹們切切不要把教會wifi 當作私人所用的管道,而是將之保留為教會事工關鍵需求所用。 雖然目前此流通量尚不構成問題,而且將來我們可以借由網路設定來舒緩,然而,我們仍願藉著這個機會對會友們做此提醒。我們深信教會各種應用到互聯網的事工都能因此次升級而得到助益,如兒童主日學的簽入系統,或當成人主日學老師們再次面對面授課時,遠距離不克親自出席的學員也可參與等。

在此,我們對各委員會成員及多位義工在此次網路升級上提供我們寶貴的協助致謝。感謝你們為此付出的時間與你們的特長。你們的參與是教會重啟各種預備活動中不可或缺的一環。

Church Re-Opening Update #6 教會重啟更新

Last week we communicated the seven milestones toward which the church is progressing in order to re-open. We continue to make progress towards our milestones. However, we also want to be responsive to the changing health environment in California and LA County. The current spike in COVID-19 cases and deaths is not without notice.

In response:
Effective July 6, we are once again closing the MBCLA office. This is our part to slow the spread and we will continue to evaluate the health landscape.

The number of people hospitalized with COVID-19 in California jumped 56% in the last two weeks. Cases have hit daily records four times within that span. In Los Angeles, cases are approaching their daily high. While some may attribute this to the increase in testing, we have also seen a rise in the test rate. A greater percentage of tests are returning positive in California and LA County. It is for this reason that Governor Newsom suspended dine-in service in LA County restaurants. The spike also led DPH Director Barbara Ferrer to say, "Immediate action is necessary in order for us to get back on track to slow the spread.”

  • We also remind church members to remain vigilant in personal health practices, such as wearing a mask.  As Paul writes in Galatians 6:9, "Let us not become weary in doing good, for at the proper time we will reap a harvest if we do not give up."
  • We encourage you to take special precautions on the Fourth of July. Let us avoid unnecessary exposure by staying away from crowds, confined spaces, and close contact.
  • We invite you to join us in prayer for  decreasing  cases and a flattened curve. Let us persevere as we intercede for the communities around us.

各位親愛的弟兄姊妹們,在上週的更新中,我們報告了教會重啟的七項關鍵程序。在我們持續為策劃完成這七項程序而努力的同時,我們也密切注意疫情在加州及洛杉磯郡的發展。對近日新冠肺炎單日確診人數及死亡人數的持續飆高,我們深表關切。

因此,
從7月6日起,我們將再度關閉教會的辦公室。這是教會對減少病毒傳播可盡的一點努力。我們將持續評估疫情的發展。

在過去二週內,加州因新冠肺炎住院人數增加了56%,而其中四天單日確診人數創了單日新高紀錄。而洛杉磯郡近日的單日確診人數,也已接近單日最高紀錄。雖然或許有些人會認為那是因為更多人接受測試的結果,然而,我們也見證到確診率的飆高。在洛杉磯郡,接受測試而確診的比率明顯上升。正因為如此,紐森州長下令所有洛杉磯郡的餐館再度暫停提供堂食。洛杉磯郡公共衛生局長芭芭拉.費雷爾博士也就最近的疫情飆高,發表言論,她表示,"我們必須立即採取行動,只有如此,我們才有可能繼續減緩病毒的傳染。"

基於這些最新發展:

  • 我們鄭重提醒各位弟兄姊妹繼續維持個人衛生習慣,如戴口罩。正如使徒保羅在加拉太書6:9所教導我們的,"我們行善,不可喪志,若不灰心,到了時候,就要收成。"
  • 我們鼓勵弟兄姊妹們在7月4日國慶日的週末,要做好特別的防範工作。請盡量避免與人不必要的接觸,如不去到人多的地方或參加大型派對,不在狹小的空間逗留,不與人太靠近的接觸。
  • 請與我們一同為疫情的得到控制,確診人數的減低和病毒傳播減緩而忠心向神祈求禱告。

Church Re-Opening Update #5 教會重啟更新

It has been three months since we began streaming our worship services. We long to return to in-person worship services and we are pleased to communicate the milestones we have developed in order to do so.

Question: What are MBCLA’s milestones in order to resume in-person worship service?

The core team, with its facility and worship service subcommittees, has defined seven milestones to chart our progress toward resuming in-person worship service.

  1. Physical building adapted to mitigate health risks (e.g. signage, disinfectant stations)
  2. Cleaning plan defined and arranged (e.g. disinfecting between services)
  3. Screening procedure defined and prepared (e.g. screening questions, contactless thermometers)
  4. Internet bandwidth expanded and reliability improved (e.g. upgraded service, new wiring)
  5. Attendance tracking (for contact tracing) defined and tested
  6. Reservation system defined and implemented
  7. Modified worship service plan defined, prepared, and communicated

In future updates we will provide details and progress toward these milestones. We will also continue to monitor the health landscape in our state and county. We are concerned by the increase in cases and deaths and will be praying for recovery metrics to improve. We pray that our neighbors in the community return to health.

各位親愛的的弟兄姊妹們,轉眼之間,教會以線上崇拜為每週敬拜的方式已三個多月了。我們深知許多人都盼望能夠早日重返教會,恢復面對面的崇拜。教會重啟核心小組在本更新中向各位報告,他們為教會重啟所作的準備工作,以及目前已開始策劃釐定的關鍵程序。

問題:洛杉磯國語浸信會為重啟教會已策劃釐定了哪些關鍵程序?

隸屬於教會重啟核心小組的教會設施及崇拜委員會已釐定了下列七項關鍵程序為重啟教會面對面崇拜作具體的準備。

  1. 教會設施 (facility) - 修整教會建築及設施以期減低健康風險,如加設標誌,消毒小站等
  2. 清潔消毒 (cleaning) - 已策畫並釐訂清潔消毒程序,如在兩堂崇拜之間進行全面消毒等
  3. 初步檢查 (screening)- 已策畫並釐訂初步檢查程序,如初步檢查問題,購買零接觸體溫測量計等
  4. 線上性能 (capability) - 已增加互聯網頻寬及其可靠性,如已將服務等級升級,線路更新等
  5. 接觸追蹤 (tracking) - 已策劃,釐定並已完成測試出席者追蹤程序
  6. 出席預約 (reservation) - 已策劃,釐定,完成預約系統程序
  7. 崇拜方式 (format) - 已策劃,釐定“修正式”有關崇拜各方面的方式

在未來的更新中,我們將提供有關這七項關鍵程序詳細的即時進度報告。在為重啟作準備的同時,我們也會負責任地持續關注加州及洛杉磯郡的疫情發展現狀。我們關心近日洛杉磯郡再度回升的確診及死亡人數,為疫情復原指標能夠得到改善,向神祈求禱告。我們也為周邊社區得以回復到正常的健康狀態向神禱告。

MBCLA Statement on Racial Injustice 洛杉磯國語浸信會種族不公聲明

We, the Mandarin Baptist Church of Los Angeles, recognize that every person is created in the image of God with equal dignity and worth. This biblical truth informs our disposition toward others, guides our interactions, and galvanizes us to pursue a more just society.

Therefore,

We condemn racism, which values some groups over other groups. This is incompatible with Scripture and unwelcome at MBCLA.

We acknowledge that racism exists in society today. We further acknowledge that it exists in the church, since all men and women are fallen by nature.

We recognize racism within social institutions and structures, since sinful men and women lead and shape these systems. Christians are called to address and foster change in these systems from a biblical perspective.

We oppose racism in all its forms. In this way, we follow Jesus’ example of loving and protecting the devalued, outcast, and oppressed.

We firmly hold that racism is a spiritual problem. While social reforms address the effects of racism, only a spiritual solution provides true reconciliation and lasting peace. Salvation and victory over sin are found only in the gospel of Jesus Christ.

We continue to value grace, mercy, and forgiveness as we promote diversity and inclusivity. God created a diverse world and brings all people groups to Himself. We join God in His mission, practicing the values that God commends.

We also stand in agreement with this statement from denominational leaders in the Southern Baptist Convention and offer this document as a more thorough and biblical explanation of our position.

洛杉磯國語浸信會種族不公聲明 (國語)

洛杉磯國語浸信會種族不公聲明 (粵語)

洛杉磯國語浸信會承認人人都是照著神的形象被造,每人都被賦予同等尊嚴與價值。此聖經真理主導我們對人的態度,指教我們與人相處的方式,並敦促我們致力追求一個更公正平等的社會。

因此,

我們譴責將任何一族群看為高於另一族群的種族歧視。洛杉磯國語浸信會拒絕接受種族歧視,因為它不合乎聖經真理。

我們承認種族歧視仍然存在現今的社會裏。我們更進一步地承認,因為人墮落的天性,即使在神的教會裡也存在著種族歧視的問題。

我們知道因為以人的罪性所主導建立的社會制度和體系,種族歧視存在於社會架構中。基督徒蒙召從聖經的角度面對並改善這些制度。

我們反對任何形式的種族歧視。在此準則下,我們遵循主耶穌基督的榜樣,愛護並保護所有被歧視者,社會邊緣者及被奴役者。

我們堅信種族歧視是一屬靈問題。社會改良誠然可針對種族歧視的後果加以改善,然而只有藉著屬靈的方式,才能帶給社會真正的和好,和諧和持久的平安。唯有在耶穌基督的福音裏才能得到真正的救贖和戰勝罪的轄制。

在我們推廣多元化和包容性的同時,我們持續高舉神所教導我們的恩惠,恩慈和寬恕。神所創造的是一個多元化的世界,他要將各種人種都歸回到他面前。我們參與神的聖工,將他的命令在我們的`生活中活現出來。

我們也贊同由美南浸信會眾牧者領袖對種族不公所發佈的聲明,並附上本教會就此問題所書更深入,並以聖經為本的聲明文件

Church Re-Opening Update #4 教會重啟更新

Much of our focus with regard to re-opening has been on the Sunday worship service. However, there are additional elements to consider. Re-opening also includes the church office, weekday programs, and other ministries. As a church we are progressing in those areas as well. For example, the church office has been open on a limited basis since Monday, June 8th and we would like to describe our present arrangement.

Question: What is the present arrangement for the church office and what can I expect if I visit?

The office is open Monday to Saturday from 9:00am to Noon. A secretary and two staff members are on site to answer phones or help with specific needs. The most common reasons that members presently visit the church is to pick up a devotional or drop-off offering. On some occasions, members may make an appointment to meet with a pastor on site.

Here is what you might expect:

  • Please use the Woodward Ave. entrance. The buzzer will indicate to the office that you have arrived.
  • Come prepared with a facial covering and observe physical distancing.
  • Most interaction will take place in the Woodward lobby; access to the rest of the building is limited.

Staff members are required to follow office procedures. This includes taking a temperature before entering the building. Some volunteers may begin to return by arrangement for tasks that can only be completed at the church. In such cases, volunteers are required to comply with employee procedures as well. We hope that these measures will promote health and mitigate the risk of infection.

These are our temporary arrangements. We miss our vibrant, personal interactions and the sounds of activity throughout the building. Please join us in praying for the health of our surrounding community and the future time when we can fully return to the building and interact with one another.

各位親愛的弟兄姊妹們,截至目前為止, 教會發布有關重啟的更新大都與主日崇拜有關。當然,除了主日崇拜之外,還有許多的地方需要列入考慮及策劃之內,包括教會辦公室,週間聚會及聚集以及其他事項,我們也已開始做相關準備。例如,自6月8日起,教會辦公室已開始作限時限點開放。在這次的更新中,我們將較詳細地解釋教會辦公室目前的作業規劃。

問題:教會辦公室目前是以何種形式向會眾開放,當我去教會辦公室時,我該如何預備?

教會辦公室目前每週一至週六早晨9時到中午對外開放三小時。教會的一位秘書及兩位職員在此時段會在辦公室接聽電話,並為教會會友的所需提供幫助。教會會友最常見需要到教會辦公室的理由包括,拿取靈修材料或親自送奉獻。偶爾,有些會眾與某位牧師有約,在教會見面。

當您抵達教會時,您需要:

  • 使用Woodward Ave 的大門。請按門鈴讓秘書知道您造訪的理由
  • 請戴口罩,並保持身體距離
  • 絕大部分的時間,您只會在進門處短暫逗留,除非有特殊原因,教會其他部分地方目前仍對外關閉。

教會職員需遵循教會辦公室防疫程序,包括在進入教會建築前必須先量體溫。教會的一些志願者可在經過安排後,返回教會作必須在教會才能完成的事工。在這種情形下,志願者與教會員工一樣,必須遵守教會職員的防疫程序。我們切盼這些程序能夠使我們保持健康,減少被感染的機會。

上面所述是教會目前暫時的安排。我們想念與會友們的互動,以及教會各種的活動。請與我們一同向神祈求,保守我們周邊社區的健康,以及將來我們重返教會時,與弟兄姊妹們的團契。

Church Re-Opening Update #3 教會重啟更新#3

Thank you again for completing the re-opening survey. The total responses we have received is 683, an outstanding and substantial number. It represents half of our weekly attendance and communicates your feelings, expectations, and risk tolerances as individuals and families. It reflects your love for the church and desire to congregate together. While there is a margin of error, the results of the survey are clear and helpful.

Question: What did we learn from the church re-opening survey?

  1. Attitudes toward returning to a worship service at church were cautiously optimistic. 25% would return at first opportunity. 44% plan to wait several additional weeks. 31% responded that it will be quite a while before they return.
  2. Responses were well distributed among congregations. We received a balance of responses from English (25%), Mandarin (48%), Cantonese (18%), Glendora (5%), and SEAM (4%).
  3. People of all ages responded. The largest group was 50-69 (41%), followed by 30-49 (29%) and 70+ (19%). The age group most interested to return immediately was 50-69 (32% indicated a return at first opportunity).
  4. Our congregations are flexible. Responses the English congregation indicated 78% willing to worship at a different time. 60% of Mandarin and 62% of Cantonese congregations are willing to worship at a different time as well.
  5. You communicated your expectations for church preparations and children’s ministry arrangements.
    1. 75% expect children’s hands to be sanitized on entry.
    2. 73% expect teachers to wear face coverings.
    3. 68% expect children to wear face coverings.
    4. 69% expect doors to be propped or otherwise touchless.
    5. 59% expect clearly marked one-way foot traffic.
  6. We also realize that we won't enjoy the physical company and fellowship of some members for a long time. 51% will wait until most physical distancing guidelines are lifted, and there were a number of write-in responses indicating that a vaccine would need to be available for those individuals and families to feel safe to return.

We want to thank you again for your responses. 183 people took the time to add a personal comment at the end of the survey, in addition to the other write-in remarks. We are reading and taking your thoughts into consideration. When we release a reopening plan or timeline it will not suit or satisfy everyone, but we are doing our best to take everyone into consideration.

各位親愛的弟兄姊妹們,再次感謝您們填寫了教會重啟線上調查表。我們一共收到683份,也就是說,每週崇拜總人數的一半都參與調查。這誠然是一可觀的數目,清楚說明了弟兄姊妹們對教會重啟的看法,期盼,以及願意承受多少因重啟所可能帶來的風險。弟兄姊妹們踴躍地參與問卷調查,也表明了對教會這大家庭的愛和對重聚一堂的嚮往。即使我們將誤差範圍列入考慮,調查結果仍然勾畫出會眾清晰的看法,為重啟策劃提供極大助益和導向。

問題:教會重啟意見調查的結果提供給我們哪些心得?

  1. 教會重啟時,會眾將採取謹慎小心的態度。答卷者中將近四分之一(25%)表示他們願意第一時間重返教會;超過四成(44%)選擇在重啟初期之後數週才會返回教會;而將近三分之一(31%)則表示,他們會在很長一段時間之後才會重返教會。
  2. 各語言組都踴躍參與。英文堂答卷者佔總數的25%,國語堂48%,粵語堂18%,格蘭朵拉5%,SEAM 4%。
  3. 答卷者涵蓋各年齡層,其中最多者屬50-69歲(41%),其次是30-49歲(29%),70歲以上(19%)。50-69歲年齡層也最積極願意重返教會,答卷者中將近三分之一(32%)表示第一時間即刻重返教會的意願。
  4. 我們教會的弟兄姊妹非常願意與教會配合。英文堂的答卷者中,有將近8成(78%)表示願意在不同時段參加崇拜;國語堂和粵語堂各6成左右(60%及62%)。
  5. 至於對教會重啟以及兒童事工的準備工作,您表達了以下的期盼:
    1. 75% 兒童們在進入教會時雙手會接受消毒
    2. 73% 老師們會戴口罩
    3. 68% 兒童們將戴口罩
    4. 69% 教會的門將被撐開,或不需用手打開
    5. 59% 教會裡標誌明顯的單向通道
  6. 我們也了解到,有許多的會員會在很長的時間之後,才會再回到教會與我們作面對面的團契。半數(51%)答卷者表示,他們將等到社交距離指南大致撤銷之後才會重返教會。在書寫的回答中,也有許多答卷者表示他們要等到新冠疫苗問世之時,才會安全地重返教會。

我們再次感謝您們的回應。答卷者中有183位在問卷結尾附加個人意見,目前我們正在仔細閱讀並考量。當我們公布教會重啟計畫及時間表時,我們深知它們將無法達到每一位答卷者的理想,然而,我們一定將所有意見都納入考慮之列。