A Joint Statement from California Leaders in Response to the SBC Sexual Abuse Task Force Report
加州美南浸信會聯會針對「美南浸信會性侵害專案小組調查報告」的聲明

As a church, we lament the findings of the recent Guidepost Solutions report. We invite our church family to pray for the victims, integrity among our denominational and local church leaders, and appropriate responses and changes. Please see the joint CSBC statement which follows: 

Dear CSBC family,

At the 2021 annual meeting in Nashville, Tennessee, our extended Southern Baptist family addressed concerns regarding the handling of sexual abuse claims by the Executive Committee and as a result, there was a demand. The demand, from messengers representing our churches, was for transparency and honesty relating to the hurt and pain exposed. 

The heartbreaking 288-page report from Guidepost Solutions was made public on Sunday, May 22, disclosing the actions of the Executive Committee of the national Southern Baptist Convention. The abuse brought to light in the report is a cause for us to grieve for those children, women, and men who have suffered sexual abuse. We are saddened by the pain these individuals have experienced. We are disturbed by the manipulation revealed in the report. We take these horrific offenses seriously. 

We commit to pray for the sexual abuse task force as they have an important responsibility in responding to the report and bringing necessary recommendations.

Together we mourn with the victims and intercede on their behalf. We ask God for His will to be done. And we pray for wisdom as we move forward continuing to do the work of the kingdom.

 

各位親愛的弟兄姊妹們,獨立調查機構「指標解決方案」(Guidepost Solutions)的調查報告結果使我們心情極為沈重。我們請求會友們為受害者,為本宗派及本地教會領袖們的誠信正直,以及對於此報告做出合宜的回應和改革同心獻上禱告。請參看加州美南浸信會聯會(加州南浸聯)的聲明如下:

 

各位親愛的加州南浸聯的弟兄姐妹們,

2021年在田納西州舉行的年會中,許多與會代表對於執行委員會(執委會)處理性虐待指控的方式表示深切關注,因此提出一項強烈訴求。代表各教會的使者們要求全然透明並誠實無偽的批露有關執委會歷年來對於性虐待指控的處理不當所造成的傷害與痛苦。

「指標解決方案」長達288頁揭露美南浸信會全國聯會執委會的因應行動的調查報告於5月22日公諸於世,結果令人扼腕嘆息。

我們的心因著調查報告中所披露包括男女及未成年的性虐待受害者感到憂傷。我們悲戚於這些受害者所經歷的苦痛。對於報告所揭露的操作處理方式我們深受攪擾。我們以極嚴肅的態度面對這些嚴重的錯誤 。

我們承諾為肩負重任,將為此調查報告作出回應,並提出改革建議的性侵專案小組禱告。

讓我們齊心與受害者同哀,為他們代禱。我們求神完成祂的旨意。當我們繼續前行為神的國度做工時, 懇求主賜給我們智慧。

English Lead Pastor Search

Dear Brothers and Sisters,
The search for English Lead Pastor has begun. We have added a page to our website which gives more information about the position. Please join us in prayer as we receive applicants, and consider referring potential candidates to the link above.

Church Re-Opening Update #40 教會重啟更新

By God’s grace, health conditions have improved around us. Cases have significantly decreased and there is no variant of concern on the horizon. In response, LA County updated its Health Officer Order to enable organizations and businesses to set their own requirements regarding indoor masking.

Beginning on Saturday, March 19, masks will be recommended but not required indoors at MBCLA regardless of vaccination status. We want you to know that you will be welcome with or without a mask, and we hope this notice will enable you to prepare for the change. We also hope to avoid any judgment for wearing or removing masks.

Please note that masks are still preferred and necessary for some of our members. In particular:

  • Choirs will remain masked indoors in March by mutual agreement, and will make a decision in the future regarding April.
  • Children's ministry will require teachers to wear masks indoors, while children are recommended but not required to wear masks.
  • Groups that meet in homes should follow the instruction of their hosts.

Let us also remind you to join our worship service livestream if you have symptoms of COVID-19 or other ailments.

各位弟兄姊妹們,感謝主的恩典,我們周邊社區的健康狀況已普遍有了改善:確診人數逐日顯著減少,也沒有任何值得關注的新型變種病毒臨近。因此,洛縣衛生官員指令更新,各機構公司行號可自行決定在室內是否需戴口罩。

3月19日星期六開始,不論你是否已接受疫苗注射,當你在洛杉磯國語浸信會的室內時,我們建議你仍戴口罩,但並不必須戴口罩。屆時,無論你在室內戴口罩與否,我們都一樣歡迎你,我們也盼望藉著這個通告,你可以為這項改變預先做好準備。我們也盼望大家避免對戴口罩或不戴口罩作任何的批判。

在此同時,也請注意對於某些教友,我們仍然希望他們戴口罩,而且其中有些教友仍必須戴口罩。尤其是:

  • 詩班在雙方同意的情況下,三月份在室內唱詩時仍戴口罩,近日將決定四月份是否仍繼續戴口罩。
  • 兒童事工將要求老師們在室內配戴口罩,我們建議孩童們戴口罩,但他們不是必須要戴口罩。
  • 在個人家中聚集的團契,請配合主人是否戴口罩的意願。

在此順便提醒,如果你有新冠病毒病徵或其他疾病,請留在家中,以現場直播方式參與崇拜。

寫給教會的信

各位親愛的弟兄姊妹們,

過去這段新冠病毒大流行的日子,大家都過得很辛苦。有些人喪失了他們的親人。大多數人不論是上班,學習,身體健康狀況及家庭生活等等,都必須調整,做不同的改變。教會也十分了解在過去兩年裏,我們與神的關係,跟神互動的方式也遇到挑戰。因此,早在大流行的初期,教會就積極為弟兄姊妹們安排不同的崇拜平台。雖然,我們盼望大家能夠一同面對面的聚集,我們也願意每一位會友都能夠在線上參與崇拜,禱告會及團契活動。為了迅速達成線上聚集的方式,教會購置了所須設備,執照,許多會友們貢獻了寶貴的時間和才能,以及各種需要巧思的因應之道。在此過程中,我們有很多學習,我們感恩能藉著線上的相遇,提供彼此之間以及與神的連結。

在我們持續恢復教會面對面事工之際,我們願意以這封信向眾弟兄姊妹們說明教會重啟策劃背後的心意及想法,同時也想藉此對大家提出重返教會的呼籲。我們了解許多弟兄姊妹們尚未返回教會參與實體崇拜的原因,但同時,我們也鼓勵弟兄姊妹們,如果你可以,請你回到教會來,再次跟我們一起面對面的崇拜。

我們盼望你回到教會來,與我們同心敬拜事奉神!

下面所列是一些或許令你疑慮的問題:

教會將會再次停止以實體方式聚會嗎?我們了解改變家庭作息習慣不是一件容易的事。雖然我們無法預測疫情未來的走向,但是教會的意願是持續恢復以實體方式進行各種事工,並且一直繼續下去。我們會盡全力避免因為反反復復的改變而產生的負面影響,當你準備好回到教會時,我們會在教會裏歡迎你。

到教會聚集安全嗎?我們的教會跟公立學校,餐館,及其他任何室內場所一樣的安全。有些會友們至今仍然完全避免參與任何室內聚集活動,對於這些會友,我們請你繼續以線上直播方式參與崇拜。但是如果你已經開始參與別種室內活動,那麼,請相信,回教會跟你恢復生活中另外一些層面一樣的正常跟安全。

身為教會重啟核心小組成員,負責協調教會對於新冠病毒的應對之策及重啟的程序,我們正在為你祈禱,我們也熱切盼望在不久的將來能在教會再見到你。

 

教會重啟核心小組

陳寶聲牧師,陳東昇牧師,陳穎恆傳道,祈少麟牧師,何耀華牧師,黃崇哲牧師,畢東偉執事,王傳義牧師,楊顯基傳道,余國輝執事,余許月娉姊妹 謹上

Letter to the Church

Dear Brothers and Sisters,

The pandemic has been a trying time for us. Some families have had to bury loved ones due to COVID-19. Others have faced changes to their work, education, personal health and family life.

As a church, we recognize that the last two years have also posed a challenge to the way we relate to God and interact with Him. For this reason, we made it a priority early in the pandemic to provide accessibility. Although we longed to gather in-person, we wanted every member to have access to the worship service, prayer meetings, and fellowship groups online. That required the purchase of equipment and licenses, many volunteer hours, and creative, individual efforts such as call-in helpers. We learned a lot, and we are grateful to have been able to provide connection to each other and to God in this way.

As we look to continue restoring ministries in-person, we wanted to pen a letter to communicate the heart and intention behind our planning, and also make a personal appeal. We want to acknowledge some of the reasons why members may not have returned, and encourage you to come out and rejoin us. We want you back in person to worship and serve our Lord together!

Some frequently asked questions you may be wondering about:

  • Will the church suspend in-person ministries again? We understand the challenge to change rhythms and mobilize families. Although we cannot foresee the contours of the pandemic in the future, we want you to know that it is our intention to continue resuming ministries in-person, and to restore them permanently. We want to avoid the whiplash of change and uncertainty that it causes, and we want you to know that we’ll be open to receive you when you are ready.
  • Is it safe? We want you to know that the church is as safe as our public schools, dining establishments, and other indoor experiences. Some members still avoid all indoor activities, and we invite you to continue to livestream our services. But for those that it pertains to, we want to provide the assurance that returning to church in-person is as safe and normal as resuming other elements of life.

As members of the Core Team that has coordinated the church’s COVID-19 response and re-opening, we are praying for you and we look forward to seeing you again.

 

Signed,

Core Re-Opening Team

Pastor Alan Chan, Pastor Daniel Chan, Minister Robert Chan, Pastor David Chi, Pastor Garrett Ho, Pastor Juju Huang, Deacon Will Pih, Pastor David Wang, Minister Ian Yeung, Deacon Richard Yu, and Mrs. Rita Yu.

Church Re-Opening Update #39 教會重啟更新

Dear Brothers and Sisters,

With this update we want you to know that Children’s ministry will resume in-person on Sunday, February 13. We will resume classes at 9AM and 11AM for your children P2 (born before Sept 2018) up to grade 6 in the Education Building.

English Youth Sunday school will also resume on Sunday, February 13.

Additional information will be provided when it is available through worship service bulletins or from your ministry leaders as we resume other classes, groups, and English Youth Worship in-person over the next two months as conditions improve.

各位親愛的弟兄姊妹們,

教會重啟正在恢復中。兒童事工將於2月13日星期日起恢復P2(2018年9月前出生的孩童)至六年級的9點及11點主日學在教育大樓的實體上課。

英語堂青少年主日學亦將於2月13日星期日恢復實體上課。

在未來的兩個月裏,當疫情稍微舒緩時,教會將經由各主日崇拜程序單或崇拜主席宣布更多恢復實體聚集的課程,團契以及英語堂青少年崇拜的時間表。

Church Health Notice 教會保健通知

Dear MBCLA Family,

We recognize that the everyday risk for exposure to COVID-19 is currently very high. In Los Angeles County alone there were over 43,000 cases reported on Friday. This is why we practice screening and take preventative measures. This is also why we need to regularly evaluate our approach and adapt. For example, we had intended to resume children’s fellowship this week. In light of the rising number of cases we have instead postponed children’s fellowship and transitioned our youth fellowships online.

Please take precautions and monitor your personal health. Even within our church we are not exempt. The church has received notification regarding at least one positive case of COVID-19. In response, we have contacted all known close contacts of the positive case(s).

If you have a positive test result and were recently at the church, please email info@mbcla.org so that we may follow-up.

各位親愛的弟兄姊妹們,

新冠肺炎變種病毒近日迅速地廣為傳播,我們每天都面對著可能被感染的危機。我們所居住的洛縣,在星期五這一天裏新增感染的案例,就超過了4萬3千例。因此教會不間斷地為出席實體聚會的會眾進行測試,並從事多項預防措施。也正因為如此,教會經常審視我們的做法並作合宜的因應調整。例如,教會原本預定於本週開始恢復的實體兒童團契,由於近期極高的感染量,已決定順延,而青少年團契又再度回復到以線上聚會的方式舉行。

有鑑於此,教會敦請弟兄姊妹們務必做好所有個人防疫措施,並注意自己的健康狀態。在此感染激增期間,即使我們教會也無法倖免。最近教會收到通知,至少有一個確診感染的例子,我們已通知所有在教會裏與此感染個例有近距離接觸的人。

如果你近日曾來教會,而你的的測試呈現陽性,請電郵至 info@mbcla.org 與教會聯繫,以便跟進。

Christmas Eve Service 聖誕夜崇拜

Please join us in-person or online for our Christmas Eve Service on Friday, Dec 24 from 7:30pm to 9:30pm.

The direct link to the livestream is here, or you can visit media.mbcla.org and select the Main Campus stream.

We have a special sing-along together. For practice tracks and other information, please see the Music & Worship page.

各位親愛的弟兄姐妹們,歡迎你參加或在線上參與教會在本週五,12月24日晚間7:30-9:30舉行的聖誕夜崇拜。

你可點擊崇拜直播, 或點擊media.mbcla.org ,選擇觀看正堂直播。

當晚我們將一起享受頌讚的時刻,弟兄姊妹會齊聲以歌聲讚美主。 如欲提前學習曲目,請到教會音樂崇拜網站下載樂譜,音檔及其他資訊。

MBCLA Missions Conference 宣道年會 (Dec 3-4)

MBCLA Missions Conference (Dec 3-4)

Please join us in-person or online for our Missions Conference on Friday, Dec 3 at 7:30pm and Saturday, Dec 4 at 9:30am.

Fri, Dec 3, 7:30-9:00pm, MC Sanctuary

Speaker: IMB President Dr. Paul Chitwood

Direct link to Friday livestream from Main Campus

 

Sat, Dec 4, 9:30-12:30pm, GWC

Speakers: Dr. Paul Chitwood, Victor Hou, & missionaries

Direct link to Saturday livestream from Garfield Worship Center

 

洛杉磯國語浸信會宣道年會(12月3-4日)

敬請親臨或在線上與我們一同參與將於本週五,12月3日晚間7:30及週六,12月4日早上9:00舉行的宣教年會。

12/3 (週五) 7:30 - 9:00pm 正堂大堂
講員: Dr. Paul Chitwood (現任美南浸信會國際宣道部總裁)

週五正堂大堂現場直播請點擊此連結

 

12/4 (週六) 9:30am -12:30 pm 嘉惠堂
講員: Dr. Paul Chitwood , 侯偉達弟兄以及數位宣教士

週六嘉惠堂現場直播請點擊此連結

教會重啟更新 #38

各位親愛的弟兄姐妹們,平安。

在冬天即將來臨之際,教會願意與您分享一些即將恢復實體聚集的教會事工,如主日學和團契等的安排。鑒於重啟的多元化,我們鼓勵你參考下列資訊:

崇拜

主堂

  • 國語堂崇拜 (每週日早上9點及11點)
  • 國語青少年崇拜(每週日早上11點)
  • 兒童崇拜(每週日早上9點)

嘉惠堂

  • 英語堂崇拜(每週日早上9點)
  • 英語東南亞崇拜(每週六下午6點)
  • 粵語堂崇拜(每週日早上11點)

格蘭朵拉分堂

  • 國語浸信會格蘭朵拉分堂崇拜(每週日早上10:45)

主日學

各語言組都將於十二月開始恢復部分實體課程。請參照你語言組的崇拜程序單了解主日學課程地點更新。部份主日學課程將提供實體及線上雙軌混合教學,有些課程仍僅限於現場直播。

  • 從12月5日開始,兒童事工將恢復包括學前2 (在2018年9月以前出生的小朋友)到六年級孩童在11點舉行的兒童主日學。參加9點兒童崇拜的孩童們,可接下去繼續參加主日學,家長可在12點主日學結束後來接小朋友。至於幼稚園及幼年班的孩童們,家長必須在崇拜跟主日學之間接管他們。
    欲知詳情,請與陳杜素平師母 (paulinechan@mbcla.org)聯繫。

團契事工

教會預計明年1月開始恢復在教會舉行週五晚間團契,凡是已經預備好的團契,屆時可恢復實體聚會。兒童及青少年團契也將恢復實體聚會,以便利家長及成人團契在教會聚會。

  • 從1月7日星期五開始,兒童事工及青少年事工將恢復週五晚間的團契聚會。亦即 Missions Friends, Kids for Christ, BASIC, 和 Total Devotion將恢復週五晚間7:30分的實體聚會。這些團契將不提供網路連線。
  • 週五晚間團契所需教室都已預留,如果需要在週間其他晚上聚集,教室預留也可協調。若欲預留教室,請先告知你的團契負責人,並與教會辦公室經理鄭梁淑英 (stella@mbcla.org)聯繫。若欲預留體育館,請於張述信傳道 (justinchang@mbcla.org)聯繫。

感謝

教會要特別向所有參與這些事工服事的弟兄姊妹們致謝。感謝主日學的老師們,團契輔導們,協助報到手續的弟兄姊妹們,負責音響及其他眾多弟兄姊妹們。因著你們持續的事奉,我們才能非常順利的一同敬拜,學習和團契。我們期盼看到更多家庭回到教會參與實體崇拜和聚會。